Présentation scientifique dans des universités ou centres de recherche (Présentations scientifiques dans des universités ou centres de recherche)
Strengthening links between multilingual practices in professional environments and university language programmes
LEJOT, Eve
2020
 

Documents


Texte intégral
Lejot 2020 - Nantes keynote Colloque GERAS LEA.pdf
Postprint Éditeur (3.48 MB)
Télécharger

Tous les documents dans ORBilu sont protégés par une licence d'utilisation.

Envoyer vers



Détails



Mots-clés :
Languages; Higher education; Multilingual pedagogy; Workplace; Multilingual skills; Academic languages
Résumé :
[fr] Lorsque les pratiques multilingues en contexte professionnel international sont encadrées par des politiques linguistiques, elles donnent un point d’ancrage pour mesurer les oscillations entre le « prescrit » et l’«existant ». La caractérisation des pratiques multilingues d’une entreprise aéronautique européenne et de l’UNESCO demande de placer notre recherche à la croisée des champs de la linguistique, de la didactique des langues, de la sociologie, et de la psychologie sociale et cognitive. Nous allons présenter les résultats d’analyse des besoins déclarés par les salariés eux-mêmes, des interactions enregistrées en réunions et aussi des bilans d’entretiens. Ces deux terrains de recherche ont des caractéristiques linguistiques similaires : l’utilisation de l’anglais comme langue véhiculaire, la localisation d’un site à Hambourg en Allemagne, leurs sièges sociaux respectifs en France, des communications régulières avec des sites en zone hispanophone, ainsi que l’offre de cours d’anglais, de français, d’allemand et d’espagnol auprès de leurs employés. La polyphonie des discours sur les pratiques multilingues en entreprise montre les tensions existantes entre le choix de l’usage de l’anglais comme lingua franca et celui du français, de l’allemand et de l’espagnol qui ouvre différents « univers du discours » (Charolles 1997). A partir de la question de cadrage, envisagé au plan linguistique comme au plan sociologique, nous essayons d’établir le lien entre posture professionnelle et pratiques langagières. Il semblerait que les faits de pluri-compétences, de pluri-linguisme, de multi-linguisme et de pluri-activités donnent matière à repenser nos méthodologies d’enseignement des langues. Par ailleurs. La relation d’aide (Amério 1991, Lejot 2014) entre les employés favorise le développement des compétences linguistiques dans la langue cible. Notre objectif est ici de faire un lien entre les besoins linguistiques et culturels identifiés en milieu professionnel et le développement des compétences multilingues en milieu universitaire. La personne bilingue n’est pas une somme de deux personnes monolingues (Grosjean 1989), et au même titre, l’enseignement plurilingue n’est pas une somme d’enseignements monolingues au sein d’une même formation en langues appliquées. Des recherches en linguistiques comparatistes (Huemer, Lejot, Deroey 2019) et des méthodes pédagogiques basées sur l’autonomie de l’étudiant ouvrent des perspectives à explorer ou à approfondir.
Centre de recherche :
GERAS, Groupe d'Etude et de Recherche en Anglais de Spécialité
Disciplines :
Langues & linguistique
Auteur, co-auteur :
LEJOT, Eve  ;  University of Luxembourg > Faculty of Humanities, Education and Social Sciences (FHSE) > Department of Humanities (DHUM)
Langue du document :
Anglais
Titre :
Strengthening links between multilingual practices in professional environments and university language programmes
Titre traduit :
[fr] Renforcer le pont entre les pratiques multilingues en milieu professionnel et les cursus en LEA
Date de publication/diffusion :
04 décembre 2020
Nombre de pages :
49
Nom de la manifestation :
41e colloque du GERAS - Les problématiques de la spécialisation des langues en LEA - date de soumission repoussée
Organisateur de la manifestation :
University of Nantes
Lieu de la manifestation :
Nantes, France
Date de la manifestation :
4-12-2020
Manifestation à portée :
International
Focus Area :
Educational Sciences
Organisme subsidiant :
GERAS, Groupe d'Etude et de Recherche en Anglais de Spécialité
Disponible sur ORBilu :
depuis le 22 janvier 2021

Statistiques


Nombre de vues
136 (dont 7 Unilu)
Nombre de téléchargements
66 (dont 6 Unilu)

Bibliographie


Publications similaires



Contacter ORBilu