Article (Périodiques scientifiques)
Création et validation d’une version française du questionnaire AttrakDiff pour l’évaluation de l’expérience utilisateur des systèmes interactifs
LALLEMAND, Carine; KOENIG, Vincent; Gronier, Guillaume et al.
2015In European Review of Applied Psychology
Peer reviewed
 

Documents


Texte intégral
Papier REPA In Press.pdf
Postprint Éditeur (969.53 kB)
Demander un accès

Tous les documents dans ORBilu sont protégés par une licence d'utilisation.

Envoyer vers



Détails



Mots-clés :
Human-Computer Interaction; Interactive systems evaluation; User Experience; Questionnaire; AttrakDiff scale; Transcultural validation process; Interaction homme–machine; Évaluation de systèmes interactifs; Expérience utilisateur; AttrakDiff; Processus de validation transculturelle
Résumé :
[en] Introduction While user experience (UX) evaluation is a core concern within the field of human–computer interaction (HCI), there is currently no valid self-administered UX evaluation tool in French. The AttrakDiff 2 scale (Hassenzahl, Burmester, & Koller, 2003) is a UX evaluation tool, which relies on a theoretical model distinguishing pragmatic and hedonic qualities of interactive systems. Objective This paper describes the translation and validation of the French version of the AttrakDiff 2 scale in order to ease UX assessment in French-speaking users. Method Following the cross-cultural methodology developed by Vallerand (1989), the questionnaire was translated by trilingual researchers before being back-translated and validated by a panel of experts. A pre-test was conducted on 26 participants. The characteristics of the French version of the AttrakDiff 2 scale were then evaluated through a quantitative online study involving a sample of 381 users. Results The results confirm the expected 3 factors structure and a good internal consistency of each subscale. The links between factors are consistent with Hassenzahl's theoretical model (2003) where pragmatic and hedonic perceived attributes combine to form a judgment of attractiveness. Conclusion The current French version of the AttrakDiff 2 scale is globally reliable with regards to the initial German version and presents satisfactory levels of validity and reliability.
Disciplines :
Sciences sociales & comportementales, psychologie: Multidisciplinaire, généralités & autres
Auteur, co-auteur :
LALLEMAND, Carine  ;  University of Luxembourg > Faculty of Language and Literature, Humanities, Arts and Education (FLSHASE) > Education, Culture, Cognition and Society (ECCS)
KOENIG, Vincent ;  University of Luxembourg > Faculty of Language and Literature, Humanities, Arts and Education (FLSHASE) > Education, Culture, Cognition and Society (ECCS)
Gronier, Guillaume;  Luxembourg Institute of Science and Technology
MARTIN, Romain ;  University of Luxembourg > Faculty of Language and Literature, Humanities, Arts and Education (FLSHASE) > Education, Culture, Cognition and Society (ECCS)
Co-auteurs externes :
no
Langue du document :
Français
Titre :
Création et validation d’une version française du questionnaire AttrakDiff pour l’évaluation de l’expérience utilisateur des systèmes interactifs
Titre traduit :
[en] A French version of the AttrakDiff scale: Translation and validation study of a user experience assessment tool
Date de publication/diffusion :
septembre 2015
Titre du périodique :
European Review of Applied Psychology
ISSN :
1162-9088
Maison d'édition :
Elsevier
Peer reviewed :
Peer reviewed
Organisme subsidiant :
FNR - Fonds National de la Recherche
Disponible sur ORBilu :
depuis le 22 septembre 2015

Statistiques


Nombre de vues
330 (dont 15 Unilu)
Nombre de téléchargements
3 (dont 3 Unilu)

citations Scopus®
 
92
citations Scopus®
sans auto-citations
87
OpenCitations
 
69
citations OpenAlex
 
141
citations WoS
 
25

Bibliographie


Publications similaires



Contacter ORBilu