[en] The late-medieval Danse macabre is a bilingual word-and-image tradition that may be understood through the theoretical lens of translanguaging. An analysis of the visual reception of this tradition in a public art installation in Luxembourg City during COVID-19 (2020-21) is followed by a discussion of how paratranslation can be applied to the printed Danse macabre (1486). A third example examines untranslatability and tensions between three literary languages in the Catalan Dança de la Mort (c.1490).
Disciplines :
Literature
Author, co-author :
Léglu, Catherine ; University of Luxembourg > CRC > Department of Humanities (DHUM)
External co-authors :
no
Language :
English
Title :
Translanguaging, word and image, and the 'Danse Macabre'