[fr] Ce chapitre introduit le terme littéracie et postule que l’enseignement scolaire a tendance à négliger les pratiques bilittéraciques qui ne sont pas structurées comme la littéracie monolingue exigée à l’école. Pour avancer cette argumentation, nous présentons d’abord le concept socioculturel des pratiques littéraciques (literacy practices) et le concept de la littéracie fonctionelle (functional literacy). Les pratiques bilittéraciques chez deux groupes de locuteurs servent ensuite d’exemple pour illustrer l’hétérogénéité des pratiques bilittéraciques en France. Elles sont analysées à l’aide de deux modèles, évoquant les registres de langues (Maas, 2008) et le continuum des bilittéracies (Hornberger, 1989 ; 2003). Force est de constater que la bilittéracie n’implique non seulement l’utilisation de plusieurs langues et systèmes d’écriture, mais aussi des différentes conceptions de l’écrit, ainsi que des pratiques variées de lecture et d’écriture. A la fin du chapitre, nous citons des pistes de recherche actuelles qui permettent d’intégrer le répertoire bi-/plurilingue et bilittéracique dans de nouvelles approches péda-gogiques.
Disciplines :
Languages & linguistics
Author, co-author :
WETH, Constanze ; University of Luxembourg > Faculty of Language and Literature, Humanities, Arts and Education (FLSHASE) > Education, Culture, Cognition and Society (ECCS)
External co-authors :
no
Language :
French
Title :
Bilinguisme et bilittéracie
Publication date :
2016
Main work title :
L'éducation bilingue en France. Politiques linguistiques, modèles et pratiques