Abstract :
[en] This paper investigates the interplay of languages and artefacts as resources for meaning
making in bilingual education. While previous research on classroom interaction
concentrated on either code switching or multimodality, here, I integrate both perspectives
and propose a framework for the study of multimodal interaction embedded in a
multilingual environment. The paper draws on research in a German–Italian two-wayimmersion
classroom in Frankfurt, Germany. The focus of the analysis is on objects
and their role in shaping language practices and social interaction. The analysis sheds
light on two dimensions of a biliteracy teaching and learning event that centres on
objects brought to class by learners: first, it shows how the presence of objects intersects
with the conventionalised language choice practices of this classroom. Second,
it looks at how interactions around objects alter habitual ways of using languages for
both the purpose of teaching and for identifying people, material culture and bodies
of knowledge. To conclude I argue that interactions around learner-centred objects can
modify pedagogical practice and thereby challenge monolingualising language ideologies.
Rather than reifying monolithic identities, social roles and bodies of knowledge,
learner-centred objects invite the creation of semiotic spaces in which the multiple life
worlds of multilingual learners can thrive.
Scopus citations®
without self-citations
7