Ouvrage collectif publié en tant qu’éditeur ou directeur (Ouvrages)
Europäische Mehrsprachigkeit in Bewegung: Treffpunkt Luxemburg
EHRHART, Sabine
2014Peter Lang, Bern, Switzerland
 

Documents


Texte intégral
431400_Ehrhart_UG 2014.pdf
Preprint Auteur (555.96 kB)
Demander un accès

Tous les documents dans ORBilu sont protégés par une licence d'utilisation.

Envoyer vers



Détails



Mots-clés :
multilingualism; language and education; language management
Résumé :
[en] This book gives exemples of innovative teaching and learning strategies for languages, in the educational and in the professional sector, by a dozen authors from very different geographical and social backgrounds and in the three languages of our University (French, German and English).
Centre de recherche :
Institute for Research on Multilingualism, University of Luxembourg
Disciplines :
Langues & linguistique
Editeur scientifique :
EHRHART, Sabine ;  University of Luxembourg > Faculty of Language and Literature, Humanities, Arts and Education (FLSHASE) > Languages, Culture, Media and Identities (LCMI)
Langue du document :
Français
Titre :
Europäische Mehrsprachigkeit in Bewegung: Treffpunkt Luxemburg
Titre traduit :
[fr] Des plurilinguismes en dialogue: rencontres luxembourgeoises
Date de publication/diffusion :
2014
Maison d'édition :
Peter Lang, Bern, Suisse
Nombre de pages :
350
Collection et n° de collection :
Multilingualism in Europe/ Mehrsprachigkeit in Europa
Intitulé du projet de recherche :
F3R-LCM-PUL-11NATU > NATURALINK > > EHRHART Sabine
Organisme subsidiant :
NaturaLink Research Project; Formation Pédagogique pour les Enseignants du Secondaire
Commentaire :
Folgende Fragen werden in diesem Buch angeschnitten: Wie sieht die Zukunft der Mehrsprachigkeit in Europa aus? Gibt es allgemein gültige Merkmale von Mehrsprachigkeit? Kann man Erfahrungen mit einem Typ der Mehrsprachigkeit in einem bestimmten geografischen, politischen und sozialen Kontext ohne weiteres auf andere Situationen übertragen? Wie stellen sich die individuellen Wege zur Entwicklung und zum Ausbau von Mehrsprachigkeit dar, welche Lerner je nach Alter und Erfahrung begehen? Wie können Lehrer und Ausbilder in Lehrerbildungsprogrammen dazu beitragen, dass ihre Schüler und Studierenden leichter auf andere Sprachen und Kulturen zugehen? Wie können wir eine Arbeitsumgebung gestalten, die kulturelle und sprachliche Vielfalt als Chance ansieht und damit erfolgreiche Kommunikation auch in heterogenen Teams erreicht?
Disponible sur ORBilu :
depuis le 04 février 2014

Statistiques


Nombre de vues
328 (dont 44 Unilu)
Nombre de téléchargements
18 (dont 10 Unilu)

Bibliographie


Publications similaires



Contacter ORBilu