DEMBECK, Till ; University of Luxembourg > Faculty of Humanities, Education and Social Sciences (FHSE) > Department of Humanities (DHUM) > German Studies
External co-authors :
no
Language :
English
Title :
An Ethics of Nonmonolingualism: Migration in and into Derek Walcott’s Omeros
Arndt, Susan, Dirk Naguschewski, and Robert Stockhammer. (2007), “Einleitung.” In Exophonie. Anders-Sprachigkeit (in) der Literatur. Eds. Susan Arndt, Dirk Naguschewski, and Robert Stockhammer. Berlin: Kadmos, 7–27.
Beattie, Pamela, and Simona Bertacco. (2017), “Philoctete’s Healing: Echoes of Dante’s Purgatorio in Walcott’s Omeros.” Altre Modernità 17.11: 84–105.
Bertacco, Simona, and Nicoletta Vallorani. (2021), The Relocation of Culture: Translations, Migrations, Borders. New York/London/Dublin: Bloomsbury.
Callahan, Lance. (2003), In the Shadows of Divine Perfection: Derek Walcott’s Omeros. London: Taylor & Francis.
Dembeck, Till. (2017), “There Is No Such Thing as a Monolingual Text! New Tools for Literary Scholarship.” Polyphonie. Mehrsprachigkeit_Kreativität_Schreiben. http://www.polyphonie.at/?op=publicationplatform&sub=viewcontribution&contribution=105. Accessed July 10, 2024.
Dembeck, Till. (2018), “Multilingual Philology and Monolingual Faust: Theoretical Perspectives and a Reading of Goethe’s Drama.” German Studies Review 41.3: 567–88.
Derrida, Jacques. (1996), Le monolinguisme de l’autre ou la prothèse d’origine. Paris: Éditions Galilée.
Derrida, Jacques. (1998), Monolingualism of the Other; or, The Prosthesis of Origin. Stanford: Stanford University Press.
Dunsker, Leo. (2023), “Looking into Walcott’s Homer: Omeros between epic and mock-epic.” Interventions: International Journal of Postcolonial Studies 26.2: 1–21. https://doi.org/10.1080/1369801X.2023.2290562.
Goody, Jack. (1977), The Domestication of the Savage Mind. Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge University Press.
Gramling, David. (2016), The Invention of Monolingualism. New York: Bloomsbury.
Grutman, Rainier. (1997), Des langues qui résonnent. L’hétérolinguisme au XIXe siècle québécois. Québec: Éditions Fides.
Helgesson, Stefan. (2022), “Regimes of Comprehensibility: A Perspectival Approach to Literary Multilingualism.” Apples—Journal of Applied Language Studies 16.3: 9–18.
Martyn, David. (2014), “Es gab keine Mehrsprachigkeit bevor es nicht Einsprachigkeit gab: Ansätze zu einer Archäologie der Sprachigkeit (Herder, Luther, Tawada).” In Philologie und Mehrsprachigkeit. Eds. Till Dembeck and Georg Mein. Heidelberg: Winter, 39–51.
McKinsey, Martin. (2008), “Missing Sounds and Mutable Meanings: Names in Derek Walcott’s Omeros.” Callaloo 31.3: 891–902.
Nanton, Philip. (2018), “‘All That Greek Manure under the Green Bananas’: Migration in Derek Walcott’s Omeros and Homer’s The Odyssey.” Migration Studies 6.3: 472–6.
Radaelli, Giulia. (2011), Literarische Mehrsprachigkeit. Sprachwechsel bei Elias Canetti und Ingeborg Bachmann. Deutsche Literatur. Studien und Quellen. Berlin: Akademie.
Roy, Sneharika. (2015), “Postcolonial Epic Rewritings and the Poetics of Relation: A Glissantian Reading of Shashi Tharoor’s The Great Indian Novel and Derek Walcott’s Omeros.” Journal of Postcolonial Writing 51.1: 59–71.
Roy, Sneharika. (2020), “Can the Subaltern Sing? Analogy, Alienation and Discursive Precarity in Derek Walcott’s Omeros.” Journal of Postcolonial Writing 56.4: 460–72.
Šklovskij, Viktor B. (1971), “Искусство как приём / Die Kunst als Verfahren.” In Russischer Formalismus. Texte zur allgemeinen Literaturtheorie und zur Theorie der Prosa. Ed. Jurij Striedter. München: Wilhelm Fink, 4–35.
Sternberg, Meir. (1981), “Polylingualism as Reality and Translation as Mimesis.” Poetics Today 2.4: 221–39.
Szondi, Peter, ed. (1970), “Über philologische Erkenntnis.” In Hölderlin-Studien mit einem Traktat über philologische Erkenntnis. Frankfurt/M: Suhrkamp, 9–30.
Taylor-Batty, Juliette. (2013), Multilingualism in Modernist Fiction. New York: Palgrave Macmillan.
Van Sickle, John B. (1999), “The Design of Derek Walcott’s Omeros.” The Classical World 93.1: 7–27.
Walcott, Derek. (1990), Omeros. New York: Farrar, Straus and Giroux.
Yildiz, Yasemin. (2012), Beyond the Mother Tongue: The Postmonolingual Condition. New York: Fordham University Press.