Thèse de doctorat (Mémoires et thèses)
Mehrsprachige Repertoires in kollaborativen Schreibinteraktionen
STIERWALD, Mona
2021
 

Documents


Texte intégral
Plurilingual Repertoires in Collaborative Writing.pdf
Postprint Auteur (9.94 MB)
Télécharger

Tous les documents dans ORBilu sont protégés par une licence d'utilisation.

Envoyer vers



Détails



Mots-clés :
Pluriliteracy; Plurilingual Students; Academic Writing; Higher Education; Collaborative Writing; Ethnography; Action Research; Conversation Analysis
Résumé :
[fr] Cette thèse examine la problématique du plurilinguisme et de la plurilitéracie individuelle dans des interactions portant sur des pratiques d'écriture collaborative. Le plurilinguisme et la plurilitéracie sont éclairées par les concepts de répertoires et de registres langagiers. Dans ce type d'interaction en face à face, deux ou plusieurs personnes se retrouvent au même endroit pour rédiger un document à partir d'idées partagées en menant une conversation à ce sujet. Il s'agit là de sonder les pratiques litéraciques d'étudiant-e-s plurilingues en études romanes de l'université Goethe de Francfort lorsqu'ils/elles formulent conjointement un texte académique dans une langue cible romane (en français ou en espagnol). Pour ce faire, cette recherche s'inscrit dans une approche qualitative mobilisant une pluralité de méthodologies et de courants théoriques inspirés principalement des recherches menées en sociolinguistique et de l'ethnographie comme la recherche action. Le recueil de données a eu lieu dans le cadre d'un séminaire de recherche-action au cours duquel les étudiant-e-s plurilingues ont réfléchi par écrit sur leurs propres répertoires langagiers et se sont réuni-e-s de manière interactive en groupes pour la rédaction de textes académiques. Les données résultantes ont été analysées par le biais d'une analyse de contenu qualitative et d'une analyse conversationnelle. En outre, des concepts venant des recherches sur le plurilinguisme et sur les processus d'écriture sont mobilisés a fin d'accéder à une vision holistique des dynamiques d'écriture collaborative. Cette recherche ouvre de nouvelles perspectives pour les recherches portant sur la plurilitéracie. D'un point de vue théorique, on voit comment la plurilitéracie structurelle peut être analysée à partir d'interactions portant sur l'écriture collaborative. D'un point de vue méthodologique, elle ouvre des voies de réflexion pour aiguiser la focalisation sur les processus d'interaction, les productions et leurs corrélations avec les parcours des individus impliqués. À cet égard, la relation entre l'ethnographie et l'analyse conversationnelle joue un rôle primordial. En fin, d'un point de vue didactique, il est significatif de voir comment dans les écrits universitaires le projet d'appropriation d'une langue cible peut aller de pair avec la prise en compte des ressources plurilingues.
Disciplines :
Langues & linguistique
Auteur, co-auteur :
STIERWALD, Mona ;  University of Luxembourg > Faculty of Language and Literature, Humanities, Arts and Education (FLSHASE)
Langue du document :
Allemand
Titre :
Mehrsprachige Repertoires in kollaborativen Schreibinteraktionen
Titre traduit :
[en] Plurilingual Repertoires in Collaborative Writing
Date de soutenance :
08 juillet 2021
Nombre de pages :
xix, 331 + 170
Institution :
Unilu - University of Luxembourg, Luxembourg
Intitulé du diplôme :
Docteur en Sciences du Langage
Promoteur :
Hu, Adelheid
Erfurt, Jürgen
Focus Area :
Educational Sciences
Disponible sur ORBilu :
depuis le 15 octobre 2021

Statistiques


Nombre de vues
117 (dont 13 Unilu)
Nombre de téléchargements
438 (dont 5 Unilu)

Bibliographie


Publications similaires



Contacter ORBilu