[fr] Résumé : cette contribution relativise l’éloge du multilinguisme, de l’interculturalité
et de la « Mischkultur » souvent attribués à l’écrivain, feuilletoniste et
éditeur luxembourgeois Batty Weber (1860–1940). Cette analyse des premières
années (1913–1920) de son feuilleton Abreisskalender (1913–1940) montre la
complexité, les difficultés, autant que les avantages, intellectuels et identitaires,
de la condition multilingue, perçus, vécus et transmis par Weber dans le contexte
des idées et idéologies courantes de l’époque. Bien qu’il préconise la tolérance
envers les problèmes de prononciation et de style des locuteurs plurilingues, il a
tendance à exiger une perfection d’expression de monolingue.
Disciplines :
Littérature
Auteur, co-auteur :
MILLIM, Anne-Marie ; University of Luxembourg > Faculty of Language and Literature, Humanities, Arts and Education (FLSHASE) > Identités, Politiques, Sociétés, Espaces (IPSE)
Co-auteurs externes :
yes
Langue du document :
Français
Titre :
Le multilinguisme dans le feuilleton de Batty Weber, 1913–1920
Titre traduit :
[en] Multilingualism in Batty Weber's Feuilleton, 1913-1940
Date de publication/diffusion :
01 décembre 2015
Titre du périodique :
Synergies Pays Germanophones
ISSN :
1866-5268
eISSN :
2261-2750
Maison d'édition :
Groupe d'Études et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT)
Titre particulier du numéro :
Multilinguisme : enseignement, littératures et cultures au Luxembourg
Volume/Tome :
8
Pagination :
81-93
Peer reviewed :
Peer reviewed vérifié par ORBi
Projet FnR :
FNR3967435 - The Feuilleton And Cultural Identity In Luxembourg, 1910-1940, 2012 (01/04/2013-15/02/2016) - Anne-marie Millim
Intitulé du projet de recherche :
The Feuilleton and Cultural Identities in Luxembourg 1910-1940