References of "Kirsch, Claudine 50002094"
     in
Bookmark and Share    
Peer Reviewed
See detailPromoting multilingualism and multiliteracies through storytelling: a case-study on the use of the app iTEO in preschools in Luxembourg
Kirsch, Claudine UL

in Lindgren, Eva; Breuer, Ester; Stavans, anat (Eds.) et al Multilingual Literacy (in press)

Detailed reference viewed: 226 (26 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailMoving beyond language(s): a case study on a newcomer’s translanguaging practices
Degano, Sarah UL; Kirsch, Claudine UL

in European Journal of Applied Linguistics (2020)

Numerous scholars have investigated translanguaging in students with a migration background by examining the deployment of their linguistic repertoire. By contrast, few studies have adopted a social ... [more ▼]

Numerous scholars have investigated translanguaging in students with a migration background by examining the deployment of their linguistic repertoire. By contrast, few studies have adopted a social semiotic perspective on translanguaging. Similarly, studies on newcomers in this field are scarce. Newcomers, especially those to the trilingual education system in Luxembourg, face significant language challenges. The present paper explores the ways in which Portuguese-speaking Harry combined the resources of his semiotic repertoire in science and French lessons in Year 4, and discusses different combinations of resources. Findings based on field notes and video-recordings of classroom activities show that the eleven-year-old engaged in learning by activating his prior knowledge and deploying his semiotic repertoire in resourceful ways. He mobilised features of five languages, coordinated linguistic, paralinguistic and extralinguistic resources, and aligned his resources to those of his peers. Furthermore, he reproduced the semiotic combinations of peers as well as the translanguaging practices in class. We show that a newcomer orchestrates his semiotic resources in complex ways to communicate, make meaning and engage in learning processes. Further research into the deployment of the semiotic repertoire at school is needed. [less ▲]

Detailed reference viewed: 16 (0 UL)
Peer Reviewed
See detailFlexible language use in multilingual early childhood education in Luxembourg: Reflecting on its nature and functions
Kirsch, Claudine UL; Seele, Claudia

in Panagiotopoulou, Argyro; Rosen, Lisa; Strzykala, Jenna (Eds.) Inclusion, Education, and Translanguaging: How to Promote Social Justice in (Teacher) Education? (2020)

An inclusive translanguaging pedagogy aims to promote learning and participation by drawing on the learners’ entire semiotic repertoire. The focus of this chapter are the translanguaging practices of four ... [more ▼]

An inclusive translanguaging pedagogy aims to promote learning and participation by drawing on the learners’ entire semiotic repertoire. The focus of this chapter are the translanguaging practices of four early years practitioners in Luxembourg. We analyse the deployment of their linguistic repertoire, their reasons for translanguaging, and the ways in which their practices contributed to inclusion and participation. We found that the practices comprised using linguistic resources dynamically, translating, and ‘home languaging,’ and depended on the practitioners’ pedagogical stance. We argue that multilingual practices need to be embedded in a reflexive translanguaging pedagogy in order to enhance inclusion. [less ▲]

Detailed reference viewed: 77 (11 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailYoung children’s language-based agency in multilingual contexts in Luxembourg and Israel
Schwartz, Mila; Kirsch, Claudine UL; Mortini, Simone

in Applied Linguistic Review (2020)

Drawing on two longitudinal case-studies, this study aimed to identify some salient characteristics of the agentic behaviour of two young emergent multilinguals in two different multilingual contexts ... [more ▼]

Drawing on two longitudinal case-studies, this study aimed to identify some salient characteristics of the agentic behaviour of two young emergent multilinguals in two different multilingual contexts: Luxembourg and Israel. Despite the fact that the studies were conducted independently, the two cases were analysed together owing to the similarities in the research methods such as video-recorded observations, and semi-structured interviews with teachers and parents. The data were analysed through thematic and conversational analyses. Findings showed that a boy who learned Luxembourgish in Luxembourg and a girl who learned Hebrew in Israel, were outgoing and active learners who influenced their learning environment. We identified ten types of agentic behaviour, including engaging in repetition after peers and the teacher, creatively producing language, translanguaging, and self-monitoring. Despite differences of the children's sociocultural and linguistic backgrounds, and the language policies of their educational settings, we found a striking overlap in their language-based agentic behaviours. We suggest that the identified types can encourage further research in this field. Although our study with talkative children allowed us to observe many types of agentic behaviours, we cannot claim that less outgoing children or children who do not show the same behaviours do not have ways of expressing their agency. [less ▲]

Detailed reference viewed: 59 (9 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailEarly Language Education in Luxembourg
Kirsch, Claudine UL; Seele, Claudia

in Schwartz, Mila (Ed.) Handbook of Early Language Education (2020)

This chapter examines recent language education laws in Luxembourg as well as the ways in which early years practitioners appropriated the new policies and put them into practice. The chapter begins with ... [more ▼]

This chapter examines recent language education laws in Luxembourg as well as the ways in which early years practitioners appropriated the new policies and put them into practice. The chapter begins with a brief introduction of the linguistic landscape in Luxembourg and a summary of the dynamic development of the country’s early childhood education system. Special emphasis is put on recent changes in language education policies, which call for a more inclusive and multilingual early language education. Monolingual practices now need to open up to flexible language use and offer children opportunities to capitalize on their entire semiotic repertoire for communicating, meaning-making, and learning. The central concerns of this chapter are the ways in which policy changes influence educational practices in formal and non-formal settings and how professional development shapes this process. In order to address these questions, the authors review literature on language education policy, translanguaging and professional development and examine studies on early language education in Luxembourg. Next, they discuss recent initiatives of professional development in formal and non-formal early years settings as well as their outcomes. Finally, they present critical issues such as the practitioners’ reflexivity and responsibility and the sustainability of professional development. Future research directions include family language policies, partnerships between families and early childhood institutions and children’s languaging practices inside and across these institutions. [less ▲]

Detailed reference viewed: 45 (5 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailOpening minds to translanguaging pedagogies
Kirsch, Claudine UL

in System (2020)

Translanguaging pedagogies promise to capitalise on students’ language backgrounds, improve their academic achievements and address social inequalities. While research studies in monolingual, bilingual ... [more ▼]

Translanguaging pedagogies promise to capitalise on students’ language backgrounds, improve their academic achievements and address social inequalities. While research studies in monolingual, bilingual and multilingual contexts testify to the benefits of translanguaging for learning, well-being and identity-building, few studies focus on early childhood education and the use of more than two languages. Furthermore, little is known about the implementation of translanguaging pedagogies and the challenges faced by professionals. This article is based on a longitudinal research project which offered a professional development course to develop multilingual pedagogies in early childhood education in Luxembourg, where 63.7% of the 4-year-olds do not speak Luxembourgish as their home language. The article presents challenges which three practitioners faced when implementing a translanguaging pedagogy in their preschool classes as well as the ways in which they overcame them. They changed their negative stance to multilingual education, developed a social-constructivist leaning environment and monitored their language use. The findings shed light on the complexities of the implementation process and the support needed for professional learning. [less ▲]

Detailed reference viewed: 46 (4 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailHeranführung an die mehrsprachige Pädagogik durch Filmaufnahmen in der Lehrerausbildung in Luxemburg
Kirsch, Claudine UL

in Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht (2020), 25(1), 22

Aufgrund von gesellschaftlichen, sprach- und bildungspolitischen Entwicklungen soll mehrsprachige Bildung ein fester Bestandteil des Schul- und Vorschulunterrichts sein. Es gilt deshalb, angehende ... [more ▼]

Aufgrund von gesellschaftlichen, sprach- und bildungspolitischen Entwicklungen soll mehrsprachige Bildung ein fester Bestandteil des Schul- und Vorschulunterrichts sein. Es gilt deshalb, angehende LehrerInnen auf diese Neuerung vorzubereiten und ihnen beim Aneignen von Wissen und bei der Reflexion ihrer Haltungen zu helfen. Zu diesem Zweck wurden Filmaufnahmen aus einer empirischen Forschung zur frühen mehrsprachigen Bildung in der Lehrerausbildung in Luxemburg eingesetzt. Ein Fragebogen und Gruppeninterviews mit den Studierenden zeigen, dass sie durch das Filmmaterial neues Wissen erwarben und an ihren Einstellungen arbeiteten. Die Veranschaulichung in den Filmen, die theoriegeleiteten Diskussionen im Seminar und die tiefe Auseinandersetzung und Reflexion der Studierenden waren lernförderlich. Societal developments, language policies and new understandings of language learning call for multilingual education in schools. Prospective teachers need to be prepared for this change and develop a stance and knowledge that further multilingualism. To promote learning, videos of a research project on multilingual pedagogies in early years were used in teacher education in Luxembourg. A questionnaire and group interviews with students showed that they developed new knowledge and worked on their stance towards multilingual education. The illustrations in the videos, the theory-led discussions as well as the students’ deep engagement and reflection promoted learning. [less ▲]

Detailed reference viewed: 17 (1 UL)
Full Text
See detailConclusion and future research
Kirsch, Claudine UL

in Kirsch, Claudine (Ed.) Multilingual approaches for teaching and learning. From acknowledging to capitalising on multilingualism in European mainstream education (2020)

Detailed reference viewed: 30 (0 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailTranslanguaging practices in early childhood education in Luxembourg
Kirsch, Claudine UL

in Kirsch, Claudine; Duarte, Joana (Eds.) Multilingual approaches for teaching and learning. From acknowledging to capitalizing on multilingualism in European mainstream education. (2020)

Calls for multilingual pedagogies have reached early childhood education and some programmes have been implemented in Europe. However, their focus frequently remains on the majority language and home ... [more ▼]

Calls for multilingual pedagogies have reached early childhood education and some programmes have been implemented in Europe. However, their focus frequently remains on the majority language and home languages are given little space. For multilingual programmes to be inclusive and empowering, professionals need to break with monolingual practices based on monolingual ideologies. The resource-oriented pedagogy of translanguaging which challenges hegemonic practices, is one way in which professionals can give space to all languages, leverage children’s resources and contribute to their development. The present chapter presents the findings of a professional development on multilingual pedagogies in Luxembourg. Data stem from observations, video-recorded activities and interviews with four practitioners, two working in a formal education setting and two in a non-formal one. The findings show that the practitioners developed a positive stance towards translanguaging and multilingual education, learned to design a child-centred and holistic multilingual learning environment and used languages flexibly, deploying translation, code-switching and translanguaging. This dynamic language use facilitated communication, participation, language learning and well-being. There were differences between the practitioners’ flexible language use. The professionals in the school did not use pair talk, made less use of code-switching and used languages more strategically and responsibly than the caregivers in the crèche. [less ▲]

Detailed reference viewed: 139 (2 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailIntroduction: multilingual approaches to teaching and learning
Duarte, Joana; Kirsch, Claudine UL

in Kirsch, Claudine; Duarte, Joana (Eds.) Multilingual approaches for teaching and learning. From acknowledging to capitalising on multilingualism in European mainstream education (2020)

In the wake of the increasing societal diversity in Europe, it is imperative that teachers reflect on their teaching approaches and adjust them to cater for the growing number of multilingual pupils. This ... [more ▼]

In the wake of the increasing societal diversity in Europe, it is imperative that teachers reflect on their teaching approaches and adjust them to cater for the growing number of multilingual pupils. This introductory chapter outlines the monolingual mindset and language hierarchies that still exist in European education systems, and explains these are a result of the nation-forming movements of the nineteenth century. Next, four types of language instruction are presented: foreign language instruction; second language pedagogy; bilingual/monoglossic instruction; and plurilingual/heteroglossic instruction. The chapter continues with different types of multilingual approaches in mainstream educational settings that capitalise on multilingualism for teaching and learning, among them intercomprehension and translanguaging. Having explained these, the chapter explores the importance of partnerships with parents, professional development, and language policies because these actors and factors contribute to the effectiveness and sustainability of the approaches. The chapter concludes with a presentation of the structure of this volume as well as of the individual chapters. [less ▲]

Detailed reference viewed: 85 (2 UL)
Full Text
See detailMultilingual approaches for teaching and learning. From acknowledging to capitalising on multilingualism in European mainstream education
Kirsch, Claudine UL; Duarte, Joana

Book published by Routledge (2020)

Multilingual Approaches for Teaching and Learning outlines the opportunities and challenges o multilingual approaches in mainstream education in Europe. The book, which draws on research findings from ... [more ▼]

Multilingual Approaches for Teaching and Learning outlines the opportunities and challenges o multilingual approaches in mainstream education in Europe. The book, which draws on research findings from several officially monolingual,bilingual, and multilingual countries in Europe, discusses approaches to multilingual education which capitalise on students’ multilingual resources from early childhood to higher education. This book synthesises research on multilingual education, relates theory to practice, and discusses different pedagogical approaches from diverse perspectives. The first section of the book outlines multilingual approaches in early childhood education and primary school, the second looks at multilingual approaches in secondary school and higher education, and the third examines the influence of parents, policy-makers, and professional development on the implementation and sustainability of multilingual approaches. The book demonstrates that educators can leverage students’ multilingualism to promote learning and help students achieve their full potential. This book will be of great interest to academics, researchers, and postgraduate students in the fields of language education, psychology, sociolinguistics, and applied linguistics. [less ▲]

Detailed reference viewed: 117 (12 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailEffective professional development and sustainability of multilingual approaches
Kirsch, Claudine UL; Duarte, Joana; Palviainen, Åsa

in Kirsch, Claudine; Duarte, Joana (Eds.) Multilingual approaches for teaching and learning. From acknowledging to capitalising on multilingualism in European mainstream education (2020)

Policies and professional development which focusses on pedagogical skills, beliefs, and agency are essential to ensure the sustainability of multilingual teaching approaches. This chapter begins with an ... [more ▼]

Policies and professional development which focusses on pedagogical skills, beliefs, and agency are essential to ensure the sustainability of multilingual teaching approaches. This chapter begins with an overview of research studies on language policies, teacher agency and beliefs with a focus on multilingual settings. The intertwining of policy and teaching practice is then illustrated by means of the Finnish case, demonstrating how recent ECEC policies advocating diversity and plurilingualism have gradually changed teacher beliefs. The second part of the chapter focuses on professional development (PD) in so far as it is able to support teachers in implementing policies, changing pedagogical practices, and amending beliefs. This section presents different pathways for professional learning and explores the effectiveness of various models of professional development. These observations are taken up in two empirical studies on teachers’ professional development within multilingual preschool classes in Luxembourg and primary schools in the Netherlands. The interview and observation data provided in the two contexts point to the centrality of teacher beliefs and agency in moving towards multilingual practices and sustainable change. Furthermore, it unveils the ways in which teachers’ beliefs, knowledge, and practices change over time, and how effective PD programmes can support teachers in interpreting policies and developing new practices. [less ▲]

Detailed reference viewed: 123 (26 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailDeveloping multilingual practices in early childhood education through a professional development in Luxembourg
Kirsch, Claudine UL; Aleksic, Gabrijela UL; Mortini, Simone UL et al

in International Multilingualism Research Journal (2020), 4

This paper investigates seven early education practitioners’ attitudes towards multilingual activities and translanguaging as well as their actual practices in Luxembourg. They took part in a professional ... [more ▼]

This paper investigates seven early education practitioners’ attitudes towards multilingual activities and translanguaging as well as their actual practices in Luxembourg. They took part in a professional development comprising a course, coaching, and regular meetings to deepen their understanding of multilingualism and language learning, and enable them to implement activities in multiple languages. The findings, drawn from questionnaires, observations, and interviews, show that all practitioners opened up towards multilingual activities and translanguaging, increased activities in such languages, and translanguaged frequently. The practitioners analyzed their beliefs and practices, connected theory and practice, constructed new knowledge, developed positive attitudes and changed their practice. This study is the first one to investigate the attitudes and practices of professionals in formal and non-formal education settings as well as the effect of professional development in Luxembourg. It also addresses the research gap regarding professional development on multilingualism in early childhood. [less ▲]

Detailed reference viewed: 56 (1 UL)
Full Text
See detailFrom home to early childhood education: beliefs, language ideologies and OPOL
Kirsch, Claudine UL

Scientific Conference (2019, December 18)

Detailed reference viewed: 128 (1 UL)
Peer Reviewed
See detailSprachliche Voraussetzungen
Kirsch, Claudine UL

in Kiel, Ewald; Herzig, Bardo; Maier, Uwe (Eds.) et al Handbuch Unterrichten in allgemeinbildenden Schulen (2019)

Detailed reference viewed: 87 (15 UL)
Peer Reviewed
See detailLAP in School Profile 6: Multilingualism in Luxembourg Classrooms
Kirsch, Claudine UL

in Chumak-Horbatsch (Ed.) Using linguistically appropriate practice. A guide for Teaching in Multilingual Classrooms (2019)

Detailed reference viewed: 53 (1 UL)
See detailNew Migration of Families from Greece to Europe and Canada – Experiences and Interpretations of Family Members within the Context of Different Migration Societies and Educational Systems
Panagiotopoulou, Argyro; Rosen, Lisa; Kirsch, Claudine UL et al

Book published by Springer - Reihe Inklusion Bildung Migration (2019)

Detailed reference viewed: 145 (9 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailTeachers’, parents’ and children’s perspectives of teaching and learning Greek in a complementary school in Luxembourg
Kirsch, Claudine UL

in Panagiotopoulou, Julie; Rosen, Lisa; Kirsch, Claudine (Eds.) et al 'New' Migration of Families from Greece to Europe and Canada (2019)

Detailed reference viewed: 100 (2 UL)