References of "Aleksic, Gabrijela 50002926"
     in
Bookmark and Share    
Peer Reviewed
See detailIdentity of women in intercultural intimate relationships
Aleksic, Gabrijela UL; Natalie, Buendgen

in Aleksic, Gabrijela (Ed.) Experiencing Culture in Intercultural Intimate Relationships (2022)

Due to the increasing fluctuation between countries and the ongoing emergence of intercultural intimate relationships, the purpose of our study was to investigate how cultural transition affects the ... [more ▼]

Due to the increasing fluctuation between countries and the ongoing emergence of intercultural intimate relationships, the purpose of our study was to investigate how cultural transition affects the identity of women, who migrated out of love to settle permanently with their culturally diverse partner in Germany. Semi-structured interviews were conducted and analyzed by using qualitative content analysis. The sample consists of five women originally from Ireland, Peru, Poland and the United States, who all married a German and have lived in Germany between 8 and 50 years. The results show that cultural transition can affect identity in both positive and negative ways, which supports the perception of bicultural identity being at once both a blessing and a burden. [less ▲]

Detailed reference viewed: 119 (5 UL)
See detailExperiencing Culture in Intimate Intercultural Relationships
Aleksic, Gabrijela UL

Book published by Information Age Publications (2022)

I introduce the book starting by my own personal experience of growing up in a mixed family and being myself in a mixed marriage. I describe the structure of the book by building up my own method: how I ... [more ▼]

I introduce the book starting by my own personal experience of growing up in a mixed family and being myself in a mixed marriage. I describe the structure of the book by building up my own method: how I chose this topic, who were the people I interviewed, how (interviews, stories, and objects) and why was the single-but-critical instances analysis important. I focus on the richness of the interaction I had with the interviewees. I underlie the phenomenological stories of struggles, trust and vulnerability. The chapters resolve around power relations, expressing affection, in-depth communication, child rearing, conflict resolution strategies, empathy, female identity, future planning, the role of humor, the biggest cultural and linguistic challenges and opportunities. The focus is on the phenomenon captured in single-but-critical instances in participants' stories. I conclude by describing what significance culture has in intimate intercultural relationships. [less ▲]

Detailed reference viewed: 151 (8 UL)
Peer Reviewed
See detailInterculturality in intimate relationships: Conflicts and conflict regulation
Aleksic, Gabrijela UL; Dasch, Hannah Katharina

in Aleksic, Gabrijela (Ed.) Experiencing Culture in Intercultural Intimate Relationships (2022)

It is commonly known that experiencing conflict can have negative impact on an individuals’ physical and mental health. Especially in intimate relationships, conflict has great influence on the well-being ... [more ▼]

It is commonly known that experiencing conflict can have negative impact on an individuals’ physical and mental health. Especially in intimate relationships, conflict has great influence on the well-being of both partners. Since intercultural intimate relationships are associated with both exceptional obstacles and benefits, conflict behavior in those relationships is of substantial interest in this research project. The aim of this study is to investigate how conflicts in intimate relationships are affected by the partners’ cultural backgrounds and linguistic barriers. It further seeks to unravel how conflict resolution is approached in order to provide a broader knowledge base in this field. For the purpose of this research, four semi-structured interviews with two couples were conducted individually. Each couple was interviewed by a different researcher. Ensuing, the interviews were transcribed and afterwards the data was analyzed implementing qualitative content analyses. The results provide insight into different levels of relationship functioning, sources of conflict as well as conflict resolution. Therefore, the findings of this study may have important implications for clinical practice. [less ▲]

Detailed reference viewed: 90 (2 UL)
Peer Reviewed
See detailFuture planning of intercultural couples: A case study of a couple migrating to New Zealand
Aleksic, Gabrijela UL; David, Flechsig

in Aleksic, Gabrijela (Ed.) Experiencing Culture in Intercultural Intimate Relationships (2022)

There has not yet been any research done on future planning in international and intercultural couples. The purpose of this case study is to give a first insight into the process of future planning in ... [more ▼]

There has not yet been any research done on future planning in international and intercultural couples. The purpose of this case study is to give a first insight into the process of future planning in intercultural couples. A qualitative case study with two participants, one from New Zealand and one from Belgium who are immigrating to New Zealand. One interview with each participant was held before the couple moved to New Zealand for three months and one more interview with each participant after they returned. Results are plentiful. A clear sign that different cultural backgrounds influence future planning seems to exist. Further the couple reported multiple projects and events in which decision making, goal hierarchy and future planning existed. Not all results have been analysed and are available for further use.This case study offers a first insight into future planning of international and intercultural couples. The next step would be to try to support the findings with quantitative data. [less ▲]

Detailed reference viewed: 118 (3 UL)
Peer Reviewed
See detailThe use of humor in intimate intercultural relationships
Aleksic, Gabrijela UL; Nadine, Thomas

in Aleksic, Gabrijela (Ed.) Experiencing Culture in Intercultural Intimate Relationships (2022)

Current humor research tends to accentuate the positive and neglect the negative. Often, the healing power is in the center of humor research; however, less is reported about the negative effects humor ... [more ▼]

Current humor research tends to accentuate the positive and neglect the negative. Often, the healing power is in the center of humor research; however, less is reported about the negative effects humor can have if not used adequately. In particular, less is known about the appropriate and in-appropriate use of humor in an intercultural context. The purpose of this bachelor thesis was to bridge this lack in humor research by trying to identify the fine line between appropriate and in-appropriate humor. If humor is used appropriately, it can have a huge power to bridge cultural divides. Thus, this thesis aimed as well to investigate the use of humor as a coping strategy in intimate intercultural couples. Thirdly, additional functions of humor shall be explored. Semi-structured, focused interviews were conducted with two intimate intercultural couples. Participants were of Irish, Luxembourgish, German and French-Canadian nationality. Interview data was then analyzed using qualitative content analysis. Results revealed that the appropriate use of humor depends on personal, linguistic, and cultural factors. Overall, self-deprecating humor seems to be the safest type of humor, whereas sarcasm can be experienced as hurtful even if not intended to be. Ethnic humor can have positive effects, too, if it is directed versus the own culture and not versus foreign cultures. Moreover, results revealed that humor mainly serves two functions in intimate intercultural relationships: the one of bonding and the one of coping. Humor as a coping strategy can be used internally, hence related to relationship issues, as well as externally, thus related to external stressors. One can conclude that the function of bonding and coping cannot be clearly distinguished. Consequently, it proves that humor can be a useful tool in bridging intercultural and interpersonal divides. Limitations of the study clearly lie in its sample size, which does not allow to draw any generalizations. In the future, similar studies with a larger sample size as well as with non-Western cultures would be interesting to investigate in the future. [less ▲]

Detailed reference viewed: 172 (4 UL)
Peer Reviewed
See detailChild-rearing practices in intercultural marriages
Aleksic, Gabrijela UL; Natasha, Sousa Almeida

in Aleksic, Gabrijela (Ed.) Experiencing Culture in Intercultural Intimate Relationships (2022)

The purpose of this study is to investigate the influence of culture on child-rearing practices in intercultural marriage. Four participants, respectively two intercultural couples with at least one child ... [more ▼]

The purpose of this study is to investigate the influence of culture on child-rearing practices in intercultural marriage. Four participants, respectively two intercultural couples with at least one child in common participated in this study. One couple consisted of a Hungarian woman and Luxembourgish man. The other couple consisted of a Portuguese woman and her husband is Macedonian. Qualitative research methods were used for this study, more specifically semi-structured interviews. These were audio-taped and transcribed afterwards. Grounded theory was used for the analysis of this study. There were no significant results. Cultural influence in child-rearing practices in intercultural marriages could not be fully shown. There is a minimal positive influence but concerning languages In addition, it could not be fully confirmed that parents who come from countries who are considered to be more individualistic value autonomy in their children and parents who come from countries considered to be more collectivistic value more relatedness and conformity. More research is needed in order to obtain significant results. [less ▲]

Detailed reference viewed: 157 (5 UL)
Peer Reviewed
See detailLove in intercultural relationships: Affection, commitment, romantic beliefs and conflicts
Aleksic, Gabrijela UL; Mathes, Magali

in Aleksic, Gabrijela (Ed.) Experiencing Culture in Intercultural Intimate Relationships (2022)

Differences in culture and mother tongue can have an important impact on the dynamics of an intercultural relationship. In this study the focus lies on the influence of culture and language on expressing ... [more ▼]

Differences in culture and mother tongue can have an important impact on the dynamics of an intercultural relationship. In this study the focus lies on the influence of culture and language on expressing love and affection and on other factors like commitment and romantic beliefs in intercultural romantic relationships, and the conflicts that might occur due to the cultural and linguistic differences in intercultural romantic relationships. Two intercultural couples participated in this study. They were interviewed using a semi-structured approach and were recorded. These were transcribed and coded with the coding scheme based on the Grounded Theory. The findings suggest that culture and language have a quite significant influence on expressing love and affection in intercultural romantic relationships. Furthermore, cultural and linguistic differences can have an influence on becoming committed to another person. The expression of romantic beliefs can also be influenced by the different cultural backgrounds. Cultural and linguistic differences can predict conflicts in intercultural romantic relationships. In this study, barriers in communication, differences in religion and different perspectives on concepts such as homosexuality are at the core of these conflicts. [less ▲]

Detailed reference viewed: 409 (4 UL)
See detailResults of the project TRANSLA
Aleksic, Gabrijela UL; Bebić-Crestany, Džoen Dominique UL

Scientific Conference (2021, April 21)

In this Conference, we presented the the results from the project TRANSLA, with the focus on the teachers. According to the results from the questionnaires that were administered before and after the ... [more ▼]

In this Conference, we presented the the results from the project TRANSLA, with the focus on the teachers. According to the results from the questionnaires that were administered before and after the professional development course in translanguaging pedagogy, there was a significant increase in teachers' positive attitudes towards multilingualism and the use of children's home languages, and a significant decrease of focus on Luxembourgish only, after the course. The focus groups before and after the course and the interviews after the course showed that there was a raise of awareness of the link between implementation of home languages and children's well-being, positive change in deficit perspective of children, and positive change in attitudes (however, for some still firm monolingual stance). Finally, the teachers shared that there was a positive change in their practice (however, for some too time-consuming). [less ▲]

Detailed reference viewed: 31 (2 UL)
See detailProjects, plans and publications
Aleksic, Gabrijela UL

Presentation (2021, April 20)

Presenting the TRANSLA project among others

Detailed reference viewed: 32 (0 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailMultilingual education in early years in Luxembourg: a paradigm shift?
Kirsch, Claudine UL; Aleksic, Gabrijela UL

in International Journal of Multilingualism (2021)

This paper is based in Luxembourg where a multilingual programme has been implemented in early childhood education in 2017. The research project examines the language use in daily communication and ... [more ▼]

This paper is based in Luxembourg where a multilingual programme has been implemented in early childhood education in 2017. The research project examines the language use in daily communication and literacy activities of educators and parents in day care centres, as reported by educators in two online-questionnaires. The findings show that the educators and parents use multiple languages when communicating, singing and reading with children in the centres. In addition to French and Luxembourgish which dominate, they use five other languages. Their reported multilingual practice reflects their beliefs that speaking and reading in several languages promotes language learning. However, while the programme is multilingual, a range of home languages are marginalised. The educators produce a language hierarchy in the centres which the parents reproduce. While collaboration with parents can be effective in bringing home languages into day care centres, educators need to be aware of language hierarchies and ideologies. [less ▲]

Detailed reference viewed: 52 (5 UL)
See detailTRANSLA results 2019-2020
Aleksic, Gabrijela UL; Bebić, Džoen Dominique UL

Presentation (2021, February 26)

This was a teacher-parent Conference in which we presented the results on the effects of the translanguaging training for teachers on their pedagogy, home-school collaboration, and children's well being ... [more ▼]

This was a teacher-parent Conference in which we presented the results on the effects of the translanguaging training for teachers on their pedagogy, home-school collaboration, and children's well being. We presented the results gathered from teacher questionnaires, focus groups, and interviews with the teachers, questionnaires and interviews with the parents, and literacy and numeracy tests and video observations with the children. We found positive effects and shared it with parents and teachers. [less ▲]

Detailed reference viewed: 21 (2 UL)
See detailDrama of Multilingualism: Literature Review and Liberation
Aleksic, Gabrijela UL

Book published by Information Age Publications (2021)

This book is my autobiographical journey of understanding and experiencing different topics related to multilingualism: dynamic multilingualism, translanguaging, language policy, multilingual education ... [more ▼]

This book is my autobiographical journey of understanding and experiencing different topics related to multilingualism: dynamic multilingualism, translanguaging, language policy, multilingual education and cognition and multilingualism. I also present excerpts from the interviews I conducted with the experts in field (Garcia, Hornberger, Cummins, Snow, and Bialystok). It is an original work of my autobiographical narrative and an interdisciplinary literature review on multilingualism. [less ▲]

Detailed reference viewed: 102 (14 UL)
Peer Reviewed
See detailThe role of LEGO in numeracy development: A case study
Eimer, Tabea; Zhang, Qian; Aleksic, Gabrijela UL

in Xu, Shuang Shuang; Marsico, Giuseppina (Eds.) Where culture grows: Social ecology of a Chinese kindergarten (2021)

Detailed reference viewed: 31 (0 UL)
Full Text
See detailTranslanguaging course for preschool teachers to disrupt inequalities
Aleksic, Gabrijela UL; Bebić, Džoen Dominique UL

Presentation (2020, November 12)

The highly linguistically and culturally diverse reality of Luxembourg and its school system pose a great challenge to students, families, and teachers alike. This reality tends to produce one of the ... [more ▼]

The highly linguistically and culturally diverse reality of Luxembourg and its school system pose a great challenge to students, families, and teachers alike. This reality tends to produce one of the largest differences in reading performance between Luxembourgish and language minority children compared to other countries (PISA, 2019), which creates inequalities in students’ academic trajectory. Translanguaging as a pedagogy has been established to overcome these inequalities by disrupting language hierarchies and giving language minority children a space and voice to learn and prosper (García, 2019). To address the inequalities and help implement a translanguaging pedagogy in preschool, our project : (1) offered a professional development course in translanguaging to 40 teachers, (2) involves children’s parents to foster home-school collaboration through questionnaires and interviews, and (3) cultivates children’s linguistic, cognitive, and socio-emotional engagement in the classroom through linguistic tests and video observations. We also used focus groups and questionnaires at the beginning and the end of the course. The 18-hour course in Translanguaging (June to December 2019) aimed to challenge the teachers’ perception about multilingualism and equality in their classroom. Through the preliminary results of the focus groups, questionnaires and field notes, we were able to observe some positive changes in the teachers’ attitudes and beliefs about their language minority children such as realizing that language is a tool of communication. Teachers were also more positive about home-school collaboration. However, despite our continuous creative efforts, some teachers still maintained their traditional monolingual stance and conviction of parents’ lack of education and interest. Most of the teachers did, however, not completely overcome a monolingual bias and this remains our main focus in the remaining points and follow-ups of our project. References García, O. (2019). Translanguaging: a coda to the code?, Classroom Discourse, 10(3-4), 369-373, doi: 10.1080/19463014.2019.1638277 OECD (2019). PISA 2018 Results (Volume I): What students know and can do. PISA, OECD Publishing: Paris. doi: https://doi.org/10.1787/5f07c754-en [less ▲]

Detailed reference viewed: 47 (2 UL)
See detailCollaboration with parents and multiliteracy in early childhood education
Kirsch, Claudine UL; Neumann, Sascha; Aleksic, Gabrijela UL et al

Scientific Conference (2020, October 09)

Detailed reference viewed: 103 (14 UL)
Peer Reviewed
See detailA professional development course in translanguaging: Teachers’ beliefs and attitudes
Aleksic, Gabrijela UL; Bebić, Džoen Dominique UL

Scientific Conference (2020, August)

To support preschool teachers with applying the new law that declared multilingual education mandatory in Luxembourg, we offer a professional development course in translanguaging. Our first goal is to ... [more ▼]

To support preschool teachers with applying the new law that declared multilingual education mandatory in Luxembourg, we offer a professional development course in translanguaging. Our first goal is to address teachers’ negative attitudes and beliefs towards children’s multilingualism, proficiency in their home languages, and teachers’ use of French and English. [less ▲]

Detailed reference viewed: 26 (1 UL)
Peer Reviewed
See detailA professional development course in translanguaging: Challenges and opportunities
Aleksic, Gabrijela UL; Bebić, Džoen Dominique UL

Scientific Conference (2020, April)

In 2017, the new law declared multilingual education mandatory in Luxembourg where there are 65% of 4-year-old language minority children. To support teachers we offer a course in translanguaging that ... [more ▼]

In 2017, the new law declared multilingual education mandatory in Luxembourg where there are 65% of 4-year-old language minority children. To support teachers we offer a course in translanguaging that builds on children’s full linguistic repertoire. The study aims to foster home-school collaboration and children’s cognitive, linguistic and socio-emotional engagement in the classroom. Mixed methods are used: (1) focus groups, questionnaires, and language portraits with teachers, and (2) test in early literacy and numeracy in school and home language followed by video observations with children. Course challenges are teachers’ language separation assumption and high linguistic diversity in schools. Opportunities are teachers’ understanding that the focus is on children and not on languages. Close collaboration with organisational stakeholders is essential. [less ▲]

Detailed reference viewed: 28 (1 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailDeveloping multilingual practices in early childhood education through a professional development in Luxembourg
Kirsch, Claudine UL; Aleksic, Gabrijela UL; Mortini, Simone UL et al

in International Multilingual Research Journal (2020), 4

This paper investigates seven early education practitioners’ attitudes towards multilingual activities and translanguaging as well as their actual practices in Luxembourg. They took part in a professional ... [more ▼]

This paper investigates seven early education practitioners’ attitudes towards multilingual activities and translanguaging as well as their actual practices in Luxembourg. They took part in a professional development comprising a course, coaching, and regular meetings to deepen their understanding of multilingualism and language learning, and enable them to implement activities in multiple languages. The findings, drawn from questionnaires, observations, and interviews, show that all practitioners opened up towards multilingual activities and translanguaging, increased activities in such languages, and translanguaged frequently. The practitioners analyzed their beliefs and practices, connected theory and practice, constructed new knowledge, developed positive attitudes and changed their practice. This study is the first one to investigate the attitudes and practices of professionals in formal and non-formal education settings as well as the effect of professional development in Luxembourg. It also addresses the research gap regarding professional development on multilingualism in early childhood. [less ▲]

Detailed reference viewed: 100 (8 UL)
Full Text
See detailParents, schools and multilingual children
Aleksic, Gabrijela UL; Bebic, Dzoen Dominique UL

Conference given outside the academic context (2020)

Early literacy skills are critical for children’s later academic achievement. A wealth of research showed that children’s home languages should not be abandoned, as they are crucial for promoting dynamic ... [more ▼]

Early literacy skills are critical for children’s later academic achievement. A wealth of research showed that children’s home languages should not be abandoned, as they are crucial for promoting dynamic multilingualism, assuring cross-linguistic transfer and developing identities. To explore home literacy environment and family language policy of language minority preschool children in Luxembourg, we obtained 600 parent questionnaires, tested 226 children age 4 to 6 in their home languages and Luxembourgish, and interviewed 32 families. The results from the questionnaires showed that the home resources and parent involvement influenced children’s language awareness and their print knowledge irrespective of parent’s education and their wealth. Concerning children’s competences in Luxembourgish, children with positive attitudes towards their school did better than their peers in other schools. In the interviews, parents explained that maintaining home language is important for keeping connections with family, friends and their culture. This is the language parents feel emotionally connected to and the easiest to transmit to their children. Language maintenance is mostly achieved through conversations, movies, games and books in the home languages, children’s attendance of language schools on weekends, celebrations of traditions as well as holidays in the native country of the parents. The home language is, however, not something parents enforce too strictly, as they mostly correct the children’s linguistic mistakes by simple repetition. It is often with great pride that parents report their children having an excellent proficiency in their home language. Finally, through our professional development training in translanguaging we are helping teachers to integrate children’s different home languages and cultures into the classroom and strengthen the home-school collaboration in order to support children’s well-being, learning and identities. [less ▲]

Detailed reference viewed: 74 (6 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailWord recognition and reading comprehension of preschool children in Serbia
Aleksic, Gabrijela UL; Merrell, Christine; Tymms, Peter et al

in European Journal of Psychology of Education (2020)

Detailed reference viewed: 121 (9 UL)