References of "Franziskus, Anne 40020727"
     in
Bookmark and Share    
Full Text
See detailLanguage profiles and practices of cross-border workers in Luxembourg
Franziskus, Anne UL; De Bres, Julia UL

E-print/Working paper (2015)

This paper summarises the findings of a questionnaire study investigating the language pro-files and practices of cross-border workers in Luxembourg. The study was undertaken in 2009 and includes 128 ... [more ▼]

This paper summarises the findings of a questionnaire study investigating the language pro-files and practices of cross-border workers in Luxembourg. The study was undertaken in 2009 and includes 128 cross-border workers from 35 workplaces from different sectors, including the health sector, higher education and research, the manufacturing industry and the service sector. The study suggests that all the participants have a multilingual profile and have learnt at least one language in addition to their first one in the course of their life. A second result is that French is used in all the workplaces under investigation. But, at the same time, the major-ity of the cross-border worker participants have a multilingual professional life, most of them using more than one language at work on an everyday basis. This multilingualism comes in the form of a wide range of multilingual practices, including language accommodation, use of a lingua franca, code-switching and receptive multilingualism. Furthermore, two thirds of the participants report having learnt Luxembourgish either formally or informally, and half of those who have not learnt it, would like to do so in the future. [less ▲]

Detailed reference viewed: 120 (4 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailMultilingual practices of university students and changing forms of multilingualism in Luxembourg
De Bres, Julia UL; Franziskus, Anne UL

in International Journal of Multilingualism (2014), 11(1), 62-75

With its own national language, Luxembourgish, and three languages of administration, French, German and Luxembourgish, Luxembourg has long been a very multilingual country. The nature of this ... [more ▼]

With its own national language, Luxembourgish, and three languages of administration, French, German and Luxembourgish, Luxembourg has long been a very multilingual country. The nature of this multilingualism is now changing, due to the rising proportion of migrants in the country, who now make up 43% of the resident population. The changing demographic profile of Luxembourg is reflected in a diversification of language practices within this already highly multilingual context. This article focuses on one group of people who exemplify these changes, 24 students of diverse national and language backgrounds at the University of Luxembourg. Using data from a language diaries exercise conducted as part of an introductory course on multilingualism, we examine the reported multilingual practices of the students and consider what these language practices reveal about traditional and newer forms of multilingualism in Luxembourg. [less ▲]

Detailed reference viewed: 115 (9 UL)
See detail‘I learnt English – the wrong thing, eh’ – power, interests and language practices among cross-border workers in Luxembourg
Franziskus, Anne UL; De Bres, Julia UL; Gilles, Peter UL

in Koff, Harlan; Schulz, Christian; Gilles, Peter (Eds.) Theorising Power through Analyses of Border Relationships (2013)

Detailed reference viewed: 152 (15 UL)
Peer Reviewed
See detail‘I learnt English – the wrong thing, eh’. Power, Interests and Language Practices among Cross-border Workers in Luxembourg
Franziskus, Anne UL; de Bres, Julia; Gilles, Peter UL

in Gilles, Peter; Koff, Harlan; Maganda, Carmen (Eds.) et al Theorizing Borders Through Analyses of Power Relationships (2013)

Detailed reference viewed: 119 (12 UL)
See detail‘I learnt English – the wrong thing, eh’ – power, interests and language practices among cross-border workers in Luxembourg
Franziskus, Anne UL; De Bres, Julia UL; Gilles, Peter UL

in Koff, Harlan; Schulz, Christian; Gilles, Peter (Eds.) Theorising Power through Analyses of Border Relationships (2013)

Detailed reference viewed: 114 (4 UL)
See detailGrensarbeiders, meertaligheid en het gebruik van Luxemburgs op het werk in Luxembourg
De Bres, Julia UL; Franziskus, Anne UL

in De Internationalisering van de Vlaamse Rand Rond Brussel [Internationalisation of the Periphery of Brussels] (2012)

Detailed reference viewed: 110 (8 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detailInterkulturelle Arbeitswelten in Luxemburg. Mehrsprachigkeit und kulturelle Vielfalt am Arbeitsplatz von Grenzgängern
Wille, Christian UL; De Bres, Julia UL; Franziskus, Anne UL

in Interculture journal : Online-Zeitschrift für interkulturelle Studien (2012), 11(17), 73-91

Luxemburg zählt die meisten Grenzgänger in der EU. Sie pendeln täglich aus Deutschland, Frankreich oder Belgien in das dreisprachige Land ein, womit sich vielfältige sprachliche und kulturelle ... [more ▼]

Luxemburg zählt die meisten Grenzgänger in der EU. Sie pendeln täglich aus Deutschland, Frankreich oder Belgien in das dreisprachige Land ein, womit sich vielfältige sprachliche und kulturelle Konstellationen der Zusammenarbeit ergeben. Der Beitrag untersucht erstmals derart facettenreich, wie Mehrsprachigkeit und Interkulturalität von Grenzgängern in Luxemburg erlebt und bewältigt werden. Die vorgestellten Sprachpraktiken und Interkulturalitätsstrategien basieren auf Interviews, Interaktionsanalysen und Befragungen. [less ▲]

Detailed reference viewed: 457 (17 UL)
See detailLes pratiques linguistiques des frontaliers au Luxembourg: focalisation sur leur utilisation du luxembourgeois
Franziskus, Anne UL; De Bres, Julia UL

in Belkacem, Rachid; Pigeron-Piroth, Isabelle (Eds.) Le travail frontalier au sein de la Grande Région Saar-Lor-Lux: pratiques, enjeux et perspectives (2012)

Detailed reference viewed: 89 (14 UL)
See detailLes pratiques linguistiques des frontaliers au Luxembourg: focalisation sur leur utilisation du luxembourgeois
Franziskus, Anne UL; De Bres, Julia UL

in Belkacem, Rachid; Pigeron, Isabelle (Eds.) Le travail frontalier : pratiques, enjeux et perspectives (2012)

Detailed reference viewed: 62 (10 UL)
Full Text
Peer Reviewed
See detail‘Et le präis direct etikett?’ Non-overlapping repertoires in workplace communication in Luxembourg
Franziskus, Anne UL; Gilles, Peter UL

in Sociolinguistica : Internationales Jahrbuch für Europäische Soziolinguistik (2012), 26

Detailed reference viewed: 101 (12 UL)
See detailLes frontaliers du Luxembourg. Représentations négatives et stratégies de réponse
De Bres, Julia UL; Franziskus, Anne UL

in Koukoutsaki-Monnier, Angeliki (Ed.) Proceedings of conference ‘Représentations du transfrontalier’, 16-17 septembre 2010, Mulhouse, France (2011)

Detailed reference viewed: 58 (6 UL)